Una voz del pasado

Texto escrito en un lenguaje pre-semítico sobre un trozo de papiro deteriorado que a su vez se encontraba oculto entre los rollos del mar muerto. En posesión de la iglesia católica permaneció sin traducir hasta los eventos relacionados con el padre jesuita Pierre Sarcenat.
“…Silba, silba el viento entre las costillas del mundo
En su orgullo los oscuros dioses erraron
Al dejar al hombre vivir
Creyeron que esclavos serian, sus siervos.
Juguetes
Pero las estrellas se volvieron en su contra
Y las oscuras figuras se ocultaron en lo profundo del mundo y en la oscuridad
Entre lejanas estrellas, en vacíos sin tiempo.
El libro maldito mentía, el demente se equivocó
Se equivocara….se aquí… (Ilegible)…pre
El hombre no es creación de los Antiguos
No es obra de extraños designios
Es hijo de la tierra
Del desesperado impulso del espíritu del mundo
Por liberarse de las oscuras criaturas venidas del vacío
Fuego en el vacío, silba el viento…”
Congregación para la Doctrina de la Fe, Archivo clasificado n° 201203001.

Comentarios

  1. interesante muy interesante
    ejjeejejjjj ya quiero saber de que se trata en fin saludos os dejo

    ResponderEliminar
  2. jaja esto forma parte del trasfondo de los relatos que tengo en mente para "La Caida de los Primigenios"

    ResponderEliminar

Publicar un comentario